Начало дипломатических контактов России и Испании: испанское посольство П. И. Потемкина

Начало дипломатических контактов России и Испании: испанское посольство П. И. Потемкина

Фото: Институт Сервантеса в Москве

Лекция Владимира Ведюшкина и презентация книги «Посольство П. И. Потемкина в Испанию в 1667-1668 гг.: Документы и материалы» пройдет 2 апреля, во вторник, в 19:00, в Актовом зале Института Сервантеса (Новинский бульвар, 20А) с синхронным переводом. Вход свободный. Об этом информирует пресс-служба Института Сервантеса в Моск

Книга «Посольство П. И. Потемкина в Испанию в 1667-1668 гг.: Документы и материалы» (издательство «Индрик», 2018) представляет собой первую научную публикацию основного комплекса документов этого во многих отношениях замечательного посольства. Составители впервые собрали все известные документы о посольстве – как из Российского государственного архива древних актов, так и из испанских архивов (с переводом на русский язык).

Начало дипломатических контактов России и Испании: испанское посольство П. И. Потемкина

Выход книги приурочен к 350-летию пребывания посольства Петра Ивановича Потемкина в Испании и, по сути, начала русско-испанских дипломатических отношений. Большинство документов из российских и испанских архивов публикуется впервые. Они касаются самых разных аспектов: политической ситуации в Европе и хода переговоров, церемониала приемов и перипетий путешествия, вплоть до меню и даже вин, которыми в Испании угощали Потемкина и его спутников.

Начало дипломатических контактов России и Испании: испанское посольство П. И. Потемкина

Издание содержит также первое подробное и всестороннее исследование целей и подготовки посольства, путешествия по Испании, представлений испанцев о русских и русских – об испанцах, об их стране, ее природе и истории, национальном характере и обычаях.

Владимир Ведюшкин – кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института всеобщей истории РАН; одновременно преподает на Историческом факультете МГУ имени М. В. Ломоносова. Член-корреспондент Мадридской Королевской академии геральдики и генеалогии. Автор около 400 работ: научных и энциклопедических статей, учебников и учебных пособий, глав в коллективных трудах. Ответственный редактор «Истории Испании» (Т.1), «Всемирной истории» (Т.3) и ряда других книг.

Организовано Институтом Сервантеса в Москве при участии Института всеобщей истории РАН и издательства «Индрик».

– По указу царя Алексея Михайловича в Испанию отправились 59 человек по главе со стольником Петром Ивановичем Потемкиным. Целью было установление дипломатических контактов между двумя странами. В наказе посольству речь шла и торговле: испанскому королю предлагали отправлять купцов и суда с товарами в Архангельск, тогда единственный морской порт России.

– 10 октября 1667 года из Архангельска вышло судно голландца Андрея Стреса с участниками посольства на борту. Любопытно, что архангельские судовладельцы и капитаны отказались везти посольство в Испанию «за умеренную цену», так как корабли их уже были наняты купцами. Пришлось ждать голландское судно, которое шло в Европу с грузом икры. Два месяца продолжалось плавание по суровым северным морям и Атлантическому океану, «людям мучение было на корабле лютое и в ум не вместимое».

– 4 декабря 1667 года судно прибыло в порт Кадис на юге Испании. Оттуда их путь в Мадрид лежал через Эль-Пуэрто-де-Санта-Мария, Санлукар-де-Баррамеда, Севилью, Кордову и Толедо. В Мадриде готовились к встрече: выделили немалые суммы из казны, решили, что придворные повара приготовят роскошные блюда, опередили, что принимать русских посланников будут как турецкого султана и германского императора одновременно. Потемкин и его спутники также тщательно изучали церемониал, принятый при испанском дворе.

– В Королевском Алькасаре посланников принял король Карл II, которому тогда было всего 6 лет, и королева-регентша Марианна Австрийская. Перевод был двухступенчатым: с русского на латынь, с латыни на испанский. Испанским монархам очень понравились дары: соболя, горностаи и другие ценные меха. На второй аудиенции Марианна Австрийская была уже в русских мехах. На третьем приеме посланники получили ответные грамоты испанской стороны с благоприятными, хотя и расплывчатыми ответами, и обещание также направить посольство в Россию.

– В обратный путь Потемкин и его спутники отправились 7 июня 1668 года – через Вальядолид, Бургос и Ирун до границы с Францией, далее в Париж (где их принял Людовик XIV) и Кале, а оттуда морем через Амстердам и Ригу. В Москву вернулись 12 февраля 1669 года. Главным результатом посольства стало установление прямых дипломатических контактов между Россией и Испанией.

По материалам книги «Посольство П.И. Потемкина в Испанию в 1667-1668 гг.: Документы и материалы».

Из описания Испании и испанцев в Статейном списке посольства стольника П. И. Потемкина и дьяка С. В. Румянцева:

«В Ишпанском государстве воздух здоров и весел.

… Домостройные люди, наипаче всего домашний покой любят. В ыные земли для купечества мало ездят, потому что изо всех земель привозят к ним товары всякие, которые им надобны а у них за те товары золото и серебро емлют и на масло деревяное (оливковое) меняют, и на шпанское вино, и на лимоны.

…Да у ишпанского ж короля на Окияне островы Канарские, и на тех островах всякие пряные зелья родятца и сахар… и всякого де изобилия на тех островах много».

Источник: news-ria.ru


Leave a comment

  • 12 − пять =

  • Мы в соцсетях

    Присоединяйтесь к нам в социальных сетях и будьте в курсе самых выгодных предложений по покупке авиабилетов, бронирования отеля или аренды автомобиля!